Les Italiens s’arrachent le Talmud!

Un premier volume du Talmud traduit en italien est devenu un best-seller inattendu en Italie a déclaré son éditeur en fin de semaine dernière. Un premier tirage de 2000 exemplaires s’est vendu en seulement trois jours et 3 000 autres ouvrages ont d’ores et déjà été réservés par des acheteurs potentiels qui se sont précipités dans les librairies. L’éditeur Shulim Vogelmann a décrit ce phénomène comme « une demande extraordinaire étant donné l’état actuel du marché du livre ». M. Vogelmann a déclaré qu’il pensait que le livre était massivement acheté par des lecteurs non-Juifs qui portaient un intérêt pour la culture juive. Il s’agit aussi d’un attrait pour un « très vieux livre d’histoire et de mystères » qui, grâce à son influence sur la littérature et la culture occidentale, fait « partie de l’imaginaire collectif, » a même estimé l’éditeur.En partie financé par l’Etat italien, le projet de produire une traduction italienne du Talmud a commencé il y a cinq ans et a nécessité la mise en place d’un réseau de linguistes, de chercheurs et d’éditeurs à travers le monde avec de grands challenges en termes de communication. L’Italie dispose de l’une des plus anciennes communautés juives en Europe avec une population actuellement estimée à environ 30 000 personnes.

Une pensée sur “Les Italiens s’arrachent le Talmud!

  • 20 novembre 2016 à 20 h 55 min
    Permalink

    pas un mot sur lequel des volumes du talmud qui a été traduit ….

    Répondre

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée.